看美剧,可以看个热闹,但你要是愿意停下来,有很多价值观的东西值得我们思考。

Californication/加州靡情/加州迷情

0.
Hank是个落魄的作家,几年都写不出一部像样的作品,他有一个完美的前妻Karen(确切地说他们没办过婚礼)和一个爱弹吉他、叛逆的女儿Becca。一天,他邂逅了Mia(Karen未婚夫的未成年女儿),性爱给了他灵感写出了《FUCKING & PUNCHING》,结果小说被Mia剽窃,之后惹上一系列麻烦。他浪漫、倾听、富有同情心、有本事取悦各种类型的女人,帮她们重新认识自我的珍贵。但其实他最幸福的时刻是清晨从自家的床上醒来,听着女儿在房间里弹吉他。他对Karen和Becca的爱始终是贯穿全剧的主线。每到季末,眼看着他就要回归家庭重塑爱巢时,不知哪里又冒出了线头,一切都搞砸了!

1.
对家庭的态度
Hank深爱着Karen和Becca,女儿对他的不屑是最让他受不了的。女儿有麻烦第一个找他,因为她觉着爸爸更容易理解她,对她做的错事有宽容的态度。
虽然他和Karen分开了,但是在对女儿的立场上他们是高度一致的,创造条件鼓励Becca发挥自己的才能,女儿演出时,为她鼓劲和感到骄傲。女儿被找家长时,双双到场和老师探讨问题,总是试图理解女儿的行为。
即便是Hank惹上“强奸未成年少女”这样的麻烦时,Karen仍然准许Hank看望女儿,分手是分手,父女的联接不会因此而改变。
他们鼓励Becca交朋友,做想做的事,却总是默默在背后保护她。
除去火爆的性爱场景,这是一个很温情的美剧,如果你逐渐疏忽了家庭的责任,如果你开始堕落了无法自控,我觉着可以看看这个,有助于重新唤醒逐渐麻木的心,认识到家庭的价值。

2.
每个女人都是珍宝
Hank是个有魅力的Asshole,剧中出现的每个女人都会喜欢上他,所以麻烦来了:不被丈夫重视的妻子、埋没自己写作天份的学生、偷了他唱片的一夜情女、对自己的魅力不自信的律师,甚至敲诈他的妓女。
他像天使一样,总能发现女人的美,从不吝惜赞美,让每个他上过的女人都重新认识自己更加自信。
其实他早已厌倦了这种糜烂的生活,但是他不忍拒绝每个主动贴过来的女人,太善良,宁可自己惹上麻烦,也不会对女人不负责任。
“思想高贵,善良到行为软弱”

3.
明天是新的一天
Hank惹上的各种大麻烦,如果换作是我们,都不要活过第二天了。
而他面对麻烦时,总能用最轻松的态度镇静地处理,越是大问题,越冷静。
第三季结束时,本来他和老婆孩子都要打包回纽约了,结果他艰难地选择了向Karen主动坦白和Mia的丑事,天大的问题也要诚实和面对。
Mia打算自杀时,他和Mia一起坐在天台上,对她说,我们都做过一些错事,但是我们得原谅自己,明天是新的一天。
对于Hank,Karen表现了最大的容忍度,对待Hank像宠爱孩子一样,犯过的错,过去了就过去了,不记仇。每当看见Karen的美腿又缠在Hank身上时,我都会微笑,为他们开心。

4.
虽然生活糜烂但有底线
Hank进了三次警察局:第一次是袭击了一个电影导演,第二次是他刚做完结扎手术因误会警察打了他的蛋蛋,第三次是忍受不了Mia的男友想利用他的丑闻出名而爆揍了他。
维护个人尊严、伸张正义、不能对家庭造成伤害是他的底线。

5.
其实到目前为止,最为煽情的是第四季第二集他嗑了药在恍惚状态下给女儿写的那封信,也是为了这个,我才来写这个观后感的。

To my dear beautiful daughter,
致我亲爱的美丽女儿
I am writing you a letter.
我在给你写信
That's right, a good old-fashioned letter.
没错 是封老式的书信
It's a lost art, really.
真是门失传的手艺了
I have a confession to make.
我要向你坦白一件事
I didn't like you very much at first.
当初我并不怎么喜欢你
You were just this annoying, litter blob.
你很烦人 像粘人的小肉球
You smelled nice. Most of the time.
多数时候 你都很香
But you didn't seem to have much interest in me.
但我对你并不太感兴趣
Which I, of course, found vaguely insulting.
这么说确实有些商人
It was you and your mom against the world.
你和你的母亲冒天下之大不韪
Funny how some things never change.
有趣的是 有些事从未改变
So I cruised along,doing my thing,
我一路奔波 我行我素
Acting the fool, not really understanding
装疯卖傻 却没意识到
how being a parent changes you.
为人父母会怎样改变自己
And I don't remember the exact moment everything changed.
我不记得是什么时候 一切都变了
I just know that it did.
我只知道它变了
One minute I was impenetrable.
前一分钟我还坚不可摧
Nothing could touch me.
没有什么能伤害到我
The next, my heart was somehow beating outside my chest,
下一分钟 我的心脏就开始在胸腔外跳动
exposed to the elements.
暴露在外界的纷繁复杂中
Loving you has been the most profound,
爱着你是我生命中最深刻
intense,painful experience of my life.
最热情 最痛苦的经历
In fact,it's been almost too much to bear.
事实上 它几乎让我无法承受
As your father,
作为你的父亲
I made a silent vow to protect you from the world,
我默默祈祷让你不受外界伤害
never realizing I was the one
却从未想到
who would end up hurting you the most.
我会是那个伤你最深的人
When I flash forward, my heart breaks.
想象今后 我心破碎
Mostly because I can't imagine you
很大程度上 是因为我已经无法想象
speaking of me with any sort of pride.
你提到我时还会感到自豪
How could you?
你怎么会自豪呢
Your father is a child in a man's body.
你的父亲就像男人躯壳里的孩童
He cares for nothing and everything at the same time.
他事事关心 而又事事无所谓
Noble in thought,weak in action.
思想高贵却行为软弱
Something has to change.Something has to give.
要改变些什么 给予些什么了
It's getting dark.
已经渐渐黑了
Too dark to see.
黑的什么也看不见了

还没看完,我期待着Hank能走出迷情。