神仙啊。男神和女神实在是不靠谱,牧羊人怎么会是神仙呢?以讹传讹容易,还是叫《阿丝特蕾与塞拉东的罗曼史》(阿丝特蕾与塞拉东的爱情)靠谱些。

带有人名的电影片名常让人记不牢靠,如同《刺杀神枪侠》(The Assassination of Jessie Jamesby the Coward Robert Ford)的英文原名。侯麦(Eric Rohmer)的新片在中国被意译为《爱情誓言》,比照剧情内容,听上去也还对头,但总是缺了点什么。阿丝特蕾与塞拉东,这对牧羊人情侣生活在公元5世纪,是法国小说家奥诺雷·杜尔菲笔下的人物。塞拉东对阿丝特蕾一往情深,但阿丝特蕾却听信他人,怀疑塞拉东的忠诚。万念俱灰的塞拉东伤心投河,后被救起。旁人想帮助他重寻爱情,塞拉东却死守不与阿丝特蕾相见的承诺。

说到这,听者大概要惊呼侯麦对古典爱情的表现跟时代脱节,直近古板。事实正是如此,去年法国有三部遭致恶评的古装片,《天使》(Angel)、《老情妇》(Une Vieille Maitresse)以及德高望重的侯麦的《阿丝特蕾与塞拉东的罗曼史》(以下简称《阿》片)。《独立报》影评人呼唤重新审视这三部被误解的影片,不过其实侯麦的《阿》片并不乏真正认可,影片入围了去年《电影手册》评选年度十佳。

《阿》片里的古典爱情并没有经过华丽的人工包装,林间草地上的外景也略显寒碜。但姜还是老的辣,侯麦开门见山就用字幕说明,原著是在17世纪写的5世纪的事,今天的法国已找不到当年的风貌,你们懂我的心思就可以,所以将就着看吧。侯麦不在意故事的戏剧性,直接用“几天后”、“同一时间”这样的字幕开始一段段的讲述。原著的文学味道(或者说是文学腔)在台词里得到了充分保留,让剧中人物对爱人与爱情这一命题展开争论辩解,当然是侯麦的惯用招数。善良的牧羊人和以往侯麦电影里那些孤独的现代男女一样,为情所扰又个性鲜明。

牧羊人与爱情难题,这不是神话,而是寓言。在《阿》片结尾,我很满足地获得了《冬天的故事》结局的喜悦,即便这没有悬念可言。消除误解、冰释前嫌的感觉真好,不信你也可以试试。

http://www.mtime.com/my/moviel/blog/1125545/

男神与女神的罗曼史Les amours d'Astrée et de Céladon(2007)

又名:牧羊人之恋(港) / 爱情誓言(台) / 男神女神的浪漫史 / 阿斯特蕾和瑟拉多的爱情 / Romance of Astrea and Celadon

上映日期:2007-09-05片长:105分钟

主演:安迪·吉雷 斯蒂芬妮·克雷恩考尔 塞西尔·卡塞尔 韦罗妮克·雷蒙 Rosette 若塞林·奎夫林 Mathilde Mosnier 罗多尔·保利 瑟奇·伦科 亚瑟·杜彭 Priscilla Galland Olivier Blond Alexandre Everest Fanny Vambacas Caroline Blotière 阿兰·利博 玛丽·里维埃 

导演:埃里克·侯麦 / 编剧:Honoré d'Urfé/埃里克·侯麦 Eric Rohmer

男神与女神的罗曼史的影评